This "Letter From Readers" was published in the March 1883 issue of ZWT. This reader credits William Miller for initially stirring his interest in the second advent.
EXCERPT
New York.
MY DEAR BROTHER:--You are so overburdened with letters that I scarcely know whether I ought to write you at all. I have been a regular minister for more than thirty years. Ever since I heard Bro. Wm. Miller (I was quite young then) I have been deeply interested in the blessed idea, "Our dear Lord will soon come again." Some years ago, before you commenced the publication of the WATCH TOWER, I was among those who were looking and hoping. And now I want to say my heart is in deep and happy sympathy with the doctrines so ably advocated in the paper you publish. Though when I came to this place but very few here knew or cared anything about these things. I may say the most spiritual-minded of my people have come to hold the "like precious truth," and I freely teach and preach our glorious belief.
The bundle of the October issue you sent me has been distributed to those who seem hungry for the truth. I could easily dispose of more than twice as many more to good advantage. May God most abundantly bless and reward you! For the past few years I have had a great many more calls than I could possibly fill, and often get letters of inquiry to which I can best reply by sending some of your papers or tracts.
Yours in the Master's service,
__________.
**************************************
This Letter from a former Adventist of over 30 years appeared in the January 1885 ZWT:
AIONION--EVERLASTING.
New Jersey, Jan. 6th, 1885.
DEAR BROTHER RUSSELL:--May I take the liberty to express my surprise on reading some of your remarks in answering questions relating to "Sheep and Goats?"
Answering the question does the word everlasting in verse 46 (Matt. 25.) indicate that the punishment will last forever? You say "It certainly does," and add, "When some one told you that the Greek word aionion here rendered everlasting, had no such meaning, but ALWAYS meant a limited period of time, they misinformed you, and merely applied a definition common to a sect called "Adventists," but nevertheless an error." And further on you say:-- "If Adventists and Universalists claim that aionion here always means a limited period, they should, to be consistent, hope only for a life of limited duration for the righteous, since the same Greek word is used in reference to both.
The surprise is that you should say such things of the "Adventists." I have known them, and was among them, one of them for more than thirty years. They have always admitted that the same Greek word used with reference to both the righteous and the wicked in this place, must have the same force in each case, as to duration; that the "everlasting" punishment of the one class will be just as long as the "eternal" life of the other. And they have always claimed it not a question of duration, but of the nature of the punishment, and it has been very common among them to explain Matt. 25:46, by quoting Paul's language in 2 Thess. 1:9, making the everlasting punishment in the one text the exact equivalent of the everlasting destruction in the other, absolutely without limit. And they have constantly emphasized the utter hopelessness of the punishment by explaining that the Greek word is kolasin, which means, literally, to cut off, or lop off, as when a limb, or the branches of trees are cut or lopped off; this being everlasting, could not possibly admit of the idea of limitation.
I am perfectly sure, dear brother, that you would not knowingly misrepresent any one's views.
Yours in Jesus,
Our glorious Lord and Living Head,
R. WAKEFIELD.
P.S. I would add, that the Adventists, in speaking of the "everlasting fire," v. 41, claimed that, even if forced to allow that the fire was everlasting, the same word, aionion, being used, still, the office of fire being not to preserve, but to destroy, it would prove beyond a possible question, that the wicked being cast into the fire, they must inevitably perish. And further, as it was well understood that aionion has, sometimes, a limited signification, it was suggested that the fire having done its work of destruction might then (supposing it to be literal) be permitted to go out, in perfect harmony with the sense of the passage.
----------
We are thankful to our Brother for the above correction. We probably had in mind when writing the paragraph referred to, a class of people who might be termed-- "Universalist- Adventists." The Brother is right, we would not willingly misrepresent any. The definition given above is entirely satisfactory to us.
It occurs to us that our views on the meaning of the word aionios were not fully apprehended by some. We were controverting the view- -that this word always means a limited period. We have never claimed that it always means never ending but rather a space or epoch of time upon which no limit has been placed. Thus in the Old Testament the corresponding word olam is used with reference to laws and regulations then in force "This shall be a statute unto you [olam] forever" i.e. it has no limitation it would last until for some cause God its mandator should replace it with another.
Apply this same definition (continuous --unlimited) to the word aionios in Matt. 25:46, and it would read the righteous into continuous life, but the wicked into continuous [i.e. uninterrupted] punishment, [elsewhere shown to be the second death.] Whatever is claimed for the word aionios toward the one class must be admitted toward the other.
To our understanding, the "fire" of Matt. and of Rev. is figurative of destruction, to the evil class spoken of as cast into it. Hence substituting the definition for the figure it would read everlasting destruction --the second death.
[This message has been edited on 10/14/2003]